– The aria Se un di m’adora by Handel

Our MaGMa Trio concluded its concert “Winter Silence” with an aria by our so beloved composer Georg Friedrich Handel (1685-1759): Se un dì m’adora. This aria is part of the cantata “Mi palpita il cor” HWV 132a, which Handel composed in London after 1710.

I’d like to present to you the words and the translation into English.

S’un dí m’adora la mia crudele,
contento allor’ il cor sarà.
Che sia dolore, che sia tormento
questo mio seno più non saprà.

If my cruel beloved should ever take to loving me,
then my heart will be blithe.
And my soul will know no longer
the dread of pain and anguish.

Translation: Julia Whybrow

Do enjoy the video that Eric has made.

Have a nice week,

Marijke Persijn

N.B. On 30 March 2020 this website ceases to exist. Our videos remain available on YouTube on Erics channel.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *