– Jacques, Jacques et Jack

Hier, j’entendais Eric parler au téléphone avec un certain Jacques. J’étais toute confuse. Je connais bien le poète Jacques Prévert. J’utiliserai quelques de ses poèmes pour mon Atelier Chant-Souriant à Barvaux. La semaine passée, j’ai trouvé son livre “Paroles” dans une armoire à Bardonwez. Pendant les concours de l’Alliance Française au Secondaire, j’ai déclamé “Page d’Ecriture” et “Complainte de Vincent”. C’était ma mère qui fut ma coach …

M.A. Perk

Et naturellement je suis en train de répéter les 4 Chants d’Ardenne composés par Peter Visser avec les poèmes du poète néerlandais Jacques Perk, qui a joué un rôle de grande importance pour La Roche. Vous connaissez le monument à La Roche pour Jacques Perk et son père Marie- Adrien, le Pasteur de l’Eglise Walonne, situé au bord de l’Avenue du Hadja?

Naturellement, nous connaissons Monsieur Jacques du chocolat pour nos tartines. Le weekend passé, nous avions des amis des Pays-Bas, La France et l’Angleterre et Eric leur a donné des paquets et ils ont adoré ça.

Daisy Hoste

Est-ce qu’il aura un autre Jacques encore? Oui, mais on l’écrit Jack. C’est l’homme qui va faire notre terrasse. Malheureusement, la terrasse que nous avons, n’a pas été faite de manière professionnelle et il faut la remplacer … C’est est un homme très gentil : je pouvais attacher un flyer de nos concerts des 5 et 6 octobre dans son bus de travail et il les distribuera aussi. Et il apparaît qu’il demeure dans la même rue que Daisy Hoste, la peintre qui va exposer pendant nos concerts!

Centre Culturel de Barvaux

Quel plaisir de savoir que nous sommes vraiment supportés par des Néerlandais! Jack, qui distribue nos flyers. Ren de Vree du magazine digital Waals Weekblad qui fait de la publicité pour nos Concerts et pour mon Atelier Chant-Souriant que je donnerai dès le 10 octobre au Centre Culturel de Barvaux.

Vous êtes intéressés par mon Atelier Chant Souriant? Naturellement, nous chanterons ensemble. Aussi, il y aura la position du corps et le mouvement (Yoga, La gym pour le chant, des exercices du Brain Gym), des vocalises pour chauffer la voix, le sourire, la méditation et la respiration, la présentation, des poèmes et … la fête de Noël. Fin décembre, une présentation sera proposée. Vous êtes les bienvenus!

Aimeriez-vous nous aider par distribuer nos flyers pour les concerts de 5 et 6 octobre? Vous pouvez les trouver chez les trois musiciens de notre Trio MaGMa. Merci beaucoup!

Très bonne semaine
Marijke Persijn

– Musique, apprendre des langues, raconter des histoires

Les musiciens racontent leurs histoires. L’un le fait avec un violon, l’autre avec une flute traversière, et un autre encore avec un piano. Le chanteur ou la chanteuse possède seul un texte. Chaque musicien doit raconter sa propre histoire avec son instrument.

Étant bénévole à la bibliothèque de Barvaux, Danièle Carpet insiste sur l’importance du chant chez les enfants. Après avoir lu la première année à l’école communale de Barvaux , je suis allée dans une classe d’immersion néerlandaise à Bomal. Dans l’introduction du gros livre “ANTHOLOGIE de la Comptine Traditionnelle Francophone” on découvre l’importance du chant pour enfants pour l’apprentissage de la langue. On trouve ce livre dans la bibliothèque de Barvaux. Moi- même je l’ai commandé chez Amazon il y a 2 ans. Continue reading